![]() |
Večeras neću doći,
nek čeka crno vino.
Večeras samo ću moći
opijati se tišinom.
I kad nas dvoje
svršimo - samoća i ja,
poći će srce moje
sve u osami stečeno čjudima da da.
Kada se uputiš među ljude,
nek sja iz tvojih očiju
plavetnilo neba,
kada se uputiš među ljude
nek ti je skladan glas
kao žubor voda.
Kada se uputiš među ljude,
svaka reč nek ti je
kao čaša vina,
što da ponesem sa sobom
što bih ljudima davao
žalosti i pelina!
Ko zna (ah, niko, niko ništa ne zna. Krhko je znanje!)
Možda je pao trak istine u me,
A možda su sanje.
Još bi nam mogla desiti se ljubav,
Desiti - velim,
Ali ja ne znam, da li da je želim,
Ili ne želim.
U moru života, što vječito kipi,
Što vječito hlapi,
Stvaraju se opet, sastaju se opet
Možda iste kapi -
I kad prođe vječnost zvjezdanijem putem,
Jedna vječnost pusta,
Mogla bi se opet u poljupcu naći
Neka ista usta.
Možda ćeš se jednom uveče pojavit
Prekrasna, u plavom,
Ne sluteći, da si svoju svjetlost lila
Mojom davnom javom,
I ja, koji pišem srcem punim tebe
Ove čudne rime
Oh, ja neću znati, čežnjo moje biti,
Niti tvoje ime!
Pa ako i duša u tome trenutku
Svoje uho napne,
Sigurnim će glasom zaglušiti razum
Sve, što slutnja šapne;
Kod večernjih lampa mi ćemo se kradom
Pogledati ko stranci,
Bez imalo svijesti, koliko nas vežu
Neki stari lanci.
No vrijeme se kreće, no vrijeme se kreće
Ko sunce u krugu,
I nosi nam opet ono, što je bilo:
I radost, i tugu.
I sinut će oči, naći će se ruke,
A srca se dići -
I slijepi za stope bivšega života
Njima ćemo ići.
....
Ko zna (ah, niko, niko ništa ne zna. Krhko je znanje!)
Možda je pao trak istine u me,
A možda su sanje.
Još bi nam mogla desiti se ljubav,
Desiti - velim,
Ali ja ne znam, da li da je želim,
Ili ne želim.
U pesme skriven ko u šume,
u lišću reči i travi duše,
ja čekam da i zver razume
u mome grlu krik ugušen.
Kricima mrtvim zvona zvone,
mozak, ko nebo, naoblačen.
Suze mi kao zveri gone
a nemam kome da ih plačem.
I čujem svoje krike nove,
probijaju se kroz sve straže.
Dobro je što ih u grlu love
jer nemam kome krik da kažem.
Ostadoh te željan jednog ljetnjeg dana,
O, srebrna vodo, iz tuđega vrela.
To je bilo davno.
Svaka mi je staza danas obasjana
Suncem i lepotom. Sreća me je srela.
Iz stotinu vrela žeđ moja sad pije,
Al` mira ne nađoh nigde, jer me nikad
Vatra prve žeđi ostavila nije.
(1920)
Blijeda kandila ponovo zapalio kesten
a bagrem poput četrdesetgodišnje žene
procvjetao po drugi put
Duga i teška bit će ova jesen
razbludni svibanj u rujnu
tek obris minulih oblika i boja
Nježno drugo cvjetanje
bez grmljavine i strasti
što ne ljubi usne već obraz
U ljubavi ugašena ljubav
koja iznijeti ne može svoj plod
Al ipak ohrabruje
ovo samozaboravno cvjetanje
jer i ti ne čekaš bezvoljno
teret prolaznosti što pada na srce
i s radošću stalnog početka iznova
grabiš vrijeme koje odmiče
Jer ništa nije kasno
Neću da idem ovom stazom
Na kojoj vene opalo lišće;
Tu je na svakom koraku
Sve dublja, sve maglovitija jesen.
Navratiću tamo gde je zelenilo,
Na izvor
Oko kojega cvetaju bojom neba
Nevini nezaboravci
I sećanje u tišini usnama traži
Tvoje ime.
Kad uzdahneš, ne uzdišeš dah,
već dušu moju izdišeš,
Kad plačeš, nenežno nežna,
krv se mog života rastače.
Ne može biti
Da me voliš, kao što kažeš,
Ako u svom moj život razaraš;
Ti se najbolji deo mene.
Nek mi tvoje zloslutno srce
nikakvo zlo ne smišlja;
Sudba može preuzeti tvoju ulogu
i tvoje strahove ispuniti;
Ali pomisli da smo se
Tek na stranu okrenuli da usnimo;
Oni koji jedno drugo odražavaju
živim, nikad se ne rastaju.
Kad četrdesetu prođeš, u noći
probudiš se, pa zatim pozadugo
ne možeš zaspati. Svoju sobu gledaš
tamo u mraku. Pomalo razmišljaš
o nečem. Ležiš otvorenih očiju
ko kasnije u grobu. To je raskrsnica
na kojoj život menja kolosek.
Čudiš se da si između zemlje i zvezda
živeo. Ljutiš se na jedno malo ništa.
Igraš se s njim. Dosadi ti. Izgubiš ga.
Tad obično čuješ s ulice kakav šum.
Po zvuku svakom prepoznaješ šta znači.
Ni tužan čak nisi. Tek trezan, oprezan.
Malo nemiran. Zatim odjednom uzdahneš
i okreneš se zidu. Zaspiš.
Ne znam o čemu šuška grana
u jesen bez lišća, ko skresana?
I ne znam najlepše jezero čemu
kad živih riba nema u njemu?
U praznoj sobi za koga hitra
sjaj što na oknu prozorskom titra.
Što u ormaru haljine vise
kad nema: "Ovu? Sviđa li ti se?"
Što me ko živa gledat spopala
ta cipelica bez tvog stopala?
I za kog svira muzika vani
u ispražnjenoj pustoj dvorani?
I zar zraka ima cilj makar mali
kad nema koga da je natrag zrcali.
Na stolu meso - kruh, šta vredi
kad te ne mogu moliti:"Jedi..."
....Nedostaješ. Na sebe se ljutim.
Bezvoljno sedim. Nesretan. Šutim.
Ne nalaze mesto telo - srce,
ni ruka ruku, ni lice lice.
Kad ćeš kući doći?
Sama sam. Krevet i pokrivač mogu dati,
ma tko može u mene spavati
i pružiti mi nakratko svoje biće,
na dva-tri sata snagu i mišiće.
Samo ljubav ne! Onda nema bega,
dade mi telo i natrag uzme njega
pa ću nemoćna i nesretna biti
i samu sebe možda uništiti.
Na samom sam nejasnom
Početku jednog dana
Po kome časovnik kucka,
Nežno, kao po grnčariji,
Da mu obezbedi budućnost.
Okružen sam tišinom
Kao u staklenoj bašti,
Gde moj bol treba da sazri.
Nije moguće da sam
Uzalud čekao zoru.
Mora da i za mene
Nešto treba da počne.
*
Veče razmišlja u svojoj senci
Kao sklopljene oči,
Rađaju mu se tužne misli
Kao sovuljage.
Priznajem noć, i čekanje.
Pritiskam staklo obema šakama i čelom.
Tako dotičem pejzaž,
Dotičem ono što vidim,
A, to što vidim uravnotežuje
Čitavo moje biće što ga pritiska.
Ogroman sam u poređenju sa svim tim što se spolja
Opire pritisku moga tela;
Već moja šaka, sama samcita, skriva tri kuće.
Ogroman sam,
ogroman...
Čudovišno ogroman.
Čitavo moje biće pritiska
Sve to što se napolju združilo protiv mene.
Oh kako je slaba ljudska moć
da ako sreće hoće
ni časa ne može dodati,
ni čas izgubljen dozvati.
Al ako nesreća dođe
pridodamo joj svoju snagu
i učimo je veštini i međi,
sama preko nas da napreduje.
See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side
I wait for you
Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails she makes me wait
And I wait without you
With or without you
With or without you
Through the storm we reach the shore
You give it all but I want more
And I'm waiting for you
With or without you
With or without you
I can't live
With or without you
And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
[ From: http://www.elyrics.net/read/u/u2-lyrics/with-or-without-you-lyrics.html]
Kao gonič kad goni, kao lovac kad lovi,
na ledenoj ledini i na čistoj čistini,
moja muka me muči i moj bol me boli.
Vetar je stao, miriše i prašina. Prošlo je vreme cveća.
Kad padne veče, isuviše sam umorna da bih se očešljala.
Sve su stvari još tu, ali mi njega nema, i sve je sad uzalud.
Htela bih nešto da kažem; suze mi prestižu reči.
Kažu da je u Čuang-kiju proleće još uvek lepo.
Volela bih da tamo otplovim u svome lakom čunu,
ali ne bi, bojim se, podneo teret mog bola.
Sunce izliveno od tuča, večernji oblaci kao isklesan mramor.
Gde je sad on?
Magličasta svetlost kao da prlja vrbe.
Šljiva se rascvetava, svirala jadikuje.
Proleće. Sanjari se. A ja - premnogo znam.
Novogodišnje veče. Raspusne svetkovine.
Ugodno reme, bez kiše u brazdi povetarca.
Prijatelje svraćaju, zovu me da jašemo, da vozimo kočije.
Hvala im, ali nisam više za pesmu i za piće.
U Prestonici - radost.
U mojoj odaji - isuviše vremena za mene samu.
Sećam se jedne druge novogodišnje večeri,
kada sam stavila kapu od zelenog perja,
i opasala uski, kao sneg beli pojas, nitnama zlatnim prošiven.
Ta kapa it aj pojas mogli su da se nadmeću
sa svakojakom lepotom.
Sad sam već oronula, vetar mi mrsi kose, sleđene na slepoočnicama.
Ne usuđujući se da zađem među cveće,
tumaram pokraj tuđih zastora,
prisluškujem šta drugi zbore, i čemu se to smeju.
![]() |
« | Mart 2011 | » | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 |